Рейтинг@Mail.ru
    Работа \ Обучение \ Урок китайского языка 14 - Письмо

    Урок китайского языка 14 - Письмо

    Урок 14. Письмо.





    亲爱的爸爸妈妈,


    你们好吗?

    我现在在大学学习,每天上午都去上课。我经常去阅览室和图书馆看书。现在我有很多中国朋友。今天是星期六,我有空,所以给你们写信。我每天都学习汉语,汉语语法虽然不太难,但是汉字很难。我每天都学习生词,复习课文,写汉字。

    我们的中国老师叫李. 上课的时候他常问我们有没有问题,我们懂不懂生词。下课以后我们跟他用汉语聊天。星期天是王波的生日。李老师也参加。

    姐姐,哥哥怎么样?他们工作忙不忙?问他们好,我很想你们。 祝你们身体健康!



    Qīn ài de bàba māmā,

    Ni3men hao3 ma? Wo3 xiànzài zài dàxué xuéxí, mei3 tiān shàngwu3 dōu qù shàngkè. Wo3 jīngcháng qù yuèlan3shì hé túshūguan3 kàn shū. Xiànzài wo3 you3 hen3 duō zhōngguó pényou. Jīntiān shì xīngqīliù, wo3 you3 kòng, suo3yi3 gei3 ni3men xie3 xìn. Wo3 mei3 tiān dōu xuéxí hànyu3, hànyu3 yu3fa3 suīrán bú tài nán, dànshì hànzì hen3 nán. Wo3 mei3 tiān dōu xuéxí shēngcí, fùxí kèwén, xie3 hànzì.
    Wo3men de zhōngguó lao3shī jiào Li3, shàngkè de shíhòu tā cháng wèn wo3men you3 meí you3 wènti3, wo3men dong3 bù dong3 shēngcí. Xiàkè yi3hòu wo3men gēn tā yòng hànyu3 liáotiān. Xīngqītiān shì Wángbō de shēngrì, Li3 lao3shī ye3 cānjiā.
    Jie3jie3, gēgē zen3meyàng? Tāmen gōngzuò máng bú máng? Wèn tāmen hao3, wo3 hen3 xiang3 ni3men. Zhù ni3men shēnti3 jiànkāng!



    Дорогие папа и мама,

    Как вы поживаете? Сейчас я учусь в университете, каждый день хожу на занятия. Я часто хожу в читальный зал и библиотеку читать книги. Сейчас у меня много китайских друзей.

    Сегодня суббота, у меня есть свободное время, поэтому пишу вам письмо. Каждый день я учу китайский язык, хотя китайская грамматика не очень сложная, но китайская иероглифика очень сложная. Каждый день я учу новые слова, повторяю тексты уроков, прописываю иероглифы. Нашего учителя китайского языка зовут Ли, во время занятий он часто спрашивает, есть ли у нас вопросы, понимаем ли мы новые слова. После уроков мы вместе с ним болтаем на китайском языке. В воскресенье у Ванбо день рождения, учитель Ли также придет.
    Как дела у старшей сестры, старшего брата? Как у них с работой? Передавай им привет, я очень скучаю по вас. Желаю вам здоровья!





    [Прослушать урок целиком]




    Новые слова:



    亲爱 – qīn ài – дорогой, любимый (при обращении к чему-либо)

    经常 – jīngcháng – часто, обычно, регулярно

    所以 – suo3yi3 – поэтому

    语法 – yu3fa3 – грамматика

    虽然 – suīrán – хотя, несмотря на

    但是 – dànshì – но, однако

    汉字 – hànzì – иероглифика

    难 – nán – сложный, тяжелый

    生词 – shēngcí – новые слова

    问题 – wènti3 – вопрос

    懂 – dong3 – понимать

    常 – cháng – часто

    聊天 – liáotiān – болтать, разговаривать

    生日 – shēngrì – день рождения

    参加 – cānjiā – участвовать, принимать участие

    祝 – zhù – желать, пожелать

    身体 – shēnti3 – тело, здоровье

    健康 – jiànkāng – здоровье, здоровый, нормальный






    Лексический комментарий:



    1. 下课以后我们跟他用汉语聊天 – Xiàkè yi3hòu wo3men gēn tā yòng hànyu3 liáotiān – После уроков мы вместе с ним болтаем на китайском языке



    Конструкция 用 + cущ. + гл. переводится как «используя что-либо делать что-либо», например:

    用筷子吃饭 – есть палочками

    用汉语说 – говорить на китайском языке



    2. 问他们好 – Wèn tāmen hao3 – Передавай им привет



    Конструкция 问 + 谁 (кому) + 好 – Передать (кому-либо) привет





    Грамматический комментарий:



    1) - 汉语语法虽然不太难,但是汉字很难 – hànyu3 yu3fa3 suīrán bú tài nán, dànshì hànzì hen3 nán – хотя китайская грамматика не очень сложная, но китайская иероглифика очень сложная



    Конструкция 虽然…但是… (suīrán… dànshì…) переводится как «хотя…но…»


    Например:

    虽然汉语很难,但是有很多人想学习汉语 – Хотя китайский язык очень сложный, но много людей хотят его изучать



    Во второй части предложения (после 但是) часто идет противопоставление того, о чем говорится в первой части. Но могут быть и случаи, когда говорится о смежных вещах, но прямого противопоставления нет.



    汉语语法虽然不太难,但是汉字很难 – Хотя китайская грамматика не очень сложная, но китайская иероглифика очень сложная






    ИЕРОГЛИФИКА УРОКА



    Не забывайте, что для того, чтобы выучить иероглифы, их надо прописывать. Все, чем мы вам можем помочь – это показать, как надо их прописывать правильно. Не забывайте, что у нас есть специальный лист А4, на котором очень удобно прописывать иероглифы.



    Скачать его можно отсюда.



    Далее следует порядок черт иероглифов, использованных в этом уроке.



    Иероглифы, правильное написание которых мы показывали в прошлом уроке, здесь уже не расписываются.



    СКАЧИВАЕМ ПОРЯДОК ЧЕРТ ОТСЮДА



    Красным выделены иероглифы, которые расписывались в предыдущих уроках.





    УПРАЖНЕНИЯ




    Упражнение 1. Переведите



    Хотя ему 25 лет, но у него уже трое детей

    Хотя ей не нравится преподавать китайский язык, но она каждый день ходит в университет

    Хотя ей не нравится учить китайский язык, но каждый день она пишет иероглифы и читает журналы

















    Теги: китайский язык , Урок китайского языка , обучение китайскому онлайн
    Смотрели:

    всего 123574 раза



    Комментарии: Добавить комментарий

    Пока нет комментариев.

    Добавьте ваш комментарий:

    Чтобы оставить комментарий вам нужно войти на сайт или зарегистрироваться.