Рейтинг@Mail.ru
    Работа \ Обучение \ Урок китайского языка 3 - Знакомство с семьей

    Урок китайского языка 3 - Знакомство с семьей

    Урок 3 - Знакомство с семьей

    这是我爸爸 – 王波,这是我妈妈- 李小美 – Zhè shì wo3 bàba – Wáng Bō, Zhè shì wo3 māma – Li3 Xiao3mei3 – Это мой отец – Ван Юнь, а это моя мать – Ли Сяомэй. [прослушать]
    这是我妹妹 – Zhè shì wo3 mèimei – Это моя младшая сестра [прослушать]
    这是我弟弟 – Zhè shì wo3 dìdi – Это мой младший брат [прослушать]
    这是我姐姐 – Zhè shì wo3 jie3jie – Это моя старшая сестра [прослушать]
    这是我哥哥 – Zhè shì wo3 gēge – Это мой старший брат [прослушать]
    这是我爷爷 – Zhè shì wo3 yéye – Это мой дедушка (по линии отца) [прослушать]
    这是我奶奶 – Zhè shì wo3 nai3nai – Это моя бабушка (по линии отца) [прослушать]
    这是我老爷 – Zhè shì wo3 lao3ye – Это мой дедушка (по линии матери) [прослушать]
    这是我姥姥 – Zhè shì wo3 lao3lao – Это моя бабушка (по линии матери) [прослушать]
    这是我儿子 – Zhè shì wo3 érzi – Это мой сын [прослушать]
    这是我女儿 – Zhè shì wo3 nü3ér – Это моя дочь [прослушать]
    Новые слова с комментариями:

    爸爸 – bàba – отец
    妈妈 – māma – мать
    妹妹 – mèimei – младшая сестра
    弟弟 – dìdi – младший брат
    姐姐 – jie3jie – старшая сестра
    哥哥 – gēge – старший брат
    爷爷 – yéye – дедушка (по линии отца)
    奶奶 – nai3nai – бабушка (по линии отца)
    老爷 – lao3ye – дедушка (по линии матери)
    姥姥 – lao3lao – бабушка (по линии матери)
    儿子 – érzi – сын
    女儿 – nü3ér – дочь

    Имена собственные:

    王云 – Wáng Yún – Ван Юнь
    李小美 – Li3 Xiao3mei3 – Ли Сяомэй

    Лексический комментарий:

    Как вы смогли заметить, в китайском языке много слов, которые обозначают членов одной семьи. Если у человека два дедушки, то один будет 爷爷 – yéye (отец отца), а другой будет 老爷 – lao3ye (отец матери). То же самое и с бабушкой.

    Иероглифика:

    Не забывайте, что для того, чтобы выучить иероглифы, их надо прописывать. Все, чем мы вам можем помочь – это показать, как надо их прописывать правильно. Не забывайте, что у нас есть специальный лист А4, на котором очень удобно прописывать иероглифы.

    Скачать его можно отсюда.

    Далее следует порядок черт иероглифов, использованных в этом уроке.

    Иероглифы, правильное написание которых мы показывали в прошлом уроке, здесь уже не расписываются.

    ИЕРОГЛИФИКА УРОКА

















    УПРАЖНЕНИЯ

    Упражнение 1. Переведите с русского на китайский:

    - Твоя бабушка – американка?
    - Нет, она не американка, она француженка.
    - Ты тоже француз?
    - Нет, я не француз. Я китаец. Мой отец тоже китаец. А твой отец – китаец?
    - Нет, мой отец не китаец. Он из Канады. Моя мать – китаянка. А моя бабушка (по линии матери) тоже китаянка.



    Упражнение 2. Найдите ошибку в иероглифике:

    a.你爸爸是中国人马?
    b.你叫什么名子?
    c.我弟弟是中国人,她奶奶是法国人





    Теги: китайский язык , Урок китайского языка , обучение китайскому онлайн
    Смотрели:

    всего 37334 раза



    Комментарии: Добавить комментарий

    Пока нет комментариев.

    Добавьте ваш комментарий:

    Чтобы оставить комментарий вам нужно войти на сайт или зарегистрироваться.